Персональный сайт переводчика Алексея К.

Aleksey K. tərcüməçinin şəxsi səhifəsi

  • en Ingilis
  • ru Rus
  • uk Ukrayına
  • az Azərbaycan
  • Ana səhifə
  • Xidmətlər
  • Rezüme
  • Portfolio
  • Şərhlər
  • Əlaqə məlumat

Rezüme

Özüm haqqında məlumat

33 yaşım var. Tərcümələrlə 18 yaşından məşğulam, yəni ümumi iş təcrübəm – 15 ildir. Tərcümə etməyi çox xoşlayıram və tərcümələr mənim üçün sadəcə qazanc imkanı yox, lakin elə bir işdir ki, mən ondan ləzzət alır, məmnun oluram. Qeyri-adi tərcümələr üzərində işləməyə xoşlayıram, lakin eyni zamanda sadə və kiçik sifarişlərədə bütün məsüliyyətlə yanaşıram.  Sifarişi qəbul etməkdən əvvəl mən həmişə mətni diqqətlə nəzərdən keçirirəm. Söhbət şifahi tərcümədən getdiyi halda isə, mən onun məzmunu və mövzusu ilə maraqlanıram və əqər həmin sifarışı yüksək keyfiyyətlə yerinə yetirməkdə əmin deyiləmsə, həmin sifarişi götürmürəm.

Bildiyim dillər:

  • Rus
  • İnqilis
  • Ukrayına
  • Azərbaycan
  • Polyak
  • Türk

Əsas mövzular:

  • Ümumi və işgüzar mövzular
  • Hüquq
  • Ticarət
  • Siyasət
  • Din
  • Yeyinti sənaye
  • Məişət texnikası
  • Əczaçılıq

Müxtəlif mövzularda olan tərcümələrin xüsusiyyətləri barədə məlumatı Siz “Xidmətlər” bölməsində tapa bilərsiz.

İş təcrübəsi

  • Dini leksiyaların könüllü kimi tərcümə etməsi – həm şifahi həm də yazı tərcümə, dillər – Azərbaycan, İnqilis, Rus- (7 il ərzində).
  • İş korrespondensiyanın tərcüməsi (3 il ərzində), dillər -  İnqilis, Rus, Ukrayına.
  • Xarici vətəndaşlarla tərcüməçi kimi kənd yerlərinə səyahətlər (ABŞ-nin və Finlyandiyanın vətandaşları); dillər – İnqilis, Azərbaycan, Rus.
  • Heyətin motivləşməsinə aid olan seminarların  tərcüməsi, hansılar D. Nolenborqla-  bu səhadə Almaniya mütəxəssis tərəfindən aparılmışdı (şifahi və yazı tərcümə) – 3 ay. Dillər – İnqilis, Rus.
  • “Hearts for Ukraine” təşkilat üçün bloqun tərcüməsi. Dillər – İnqilis, Rus.
  • Uzağlaşdırılmış iş – Russiyada, Ukraylnada, Qazaxstanda və Polşada olan tərcümə büroları və ayrı-ayrı şəxsləri üçün şəxsi sənədlərin, müxtəlif arayışların, hüquqi və ümumi tematika üzrə mətnlərin tərcüməsi. 2009-cü ildən başlayaraq bu günə kimi.  Dillər – Azərbaycan, inqilis, Ukrayına, Polyak, Türk.

2013-cü il üçün statistik məlumat:

  • Bu ilin 11 ayı ərzində, mən yazı tərcümə üçün sifarişləri, Russiyada, Ukrayınada və Qazaxstanda olan 13 tərcümə şirkətləri üçün yerinə yertiridim.  Həmçinin də bəzi şəxsi sifarişləri yerinə yetirirdim.
  • Şifahi tərcümə üçün iki səfərə getmişdim:
    • Kiyev. Səfərin müddəti – 2 gün. Dillər – Azərbaycan, Ukrayına. Mövzular – sosioıoqiya və siyasət.
    • Xarkov vilayəti. Səfərin müddəti – 5 gün. Dillər – inqilis, rus. Mövzu – ümumi.

2014-cü il üçün statistika:

  • 2014 cü il ərzində 11 şirkətlərin sifarişləri yerinə yetirilib. (Onlardan 6 Ukrayina şirkətləri, 5 isə Russiya şirkətləri idi).
  • Həmçinin 2 fiziki şəxslərin sifarişləri yerinə yetirilib.
  • 2 beynəxalq görüşlərin şifahi tərcüməsi üçün bir iş səyahətim olub. (dillər: Azərbaycan, Ukrayına, Rus; mövzular – sosioloqiya, siyasət).
  • 2014-cü ildə mən bütün iş zamanı ərzində ən böyük sifarişi yerinə yetirdim – Moskva və Bakı şəhərlərdə olan Russiya və Azərbaycan bankların birgə işi üçün lazım olan kompüter proqramın tərcüməsini (816 səhifə həcmində mətn, Rusca-Azərbaycanca).
  • Həmçinin də, mən şəxsi sənədlərin tərcüməsi üçün lazım olan həcmdə İtalyan və Özbək dilləri öyrəndim.

Tövsiyyələr

Mənim 2 tövsiyəm var, onları şəxsi yazışmada təqdim edə bilərəm.

  • “Operation Mercy” şirkətindən.
  • Heyətin motivləşməsi üzrə Almaniya mütəxəssisdən – D. Nollenborqdan. Həmçinin də mənim

Linkedin saytında olan profilimi baxa bilərsiz.

Share Button

Əlaqə forması


4 + = 8

Copyright © 2013-2015 Персональный сайт переводчика Алексея К. Все права защищены.
  • en Ingilis
  • ru Rus
  • uk Ukrayına
  • az Azərbaycan